retour

back


Xerxes
Comédie en Musique,
avec six Entrées de Ballet qui servent d'Intermèdes à la Comédie.

Dansé devant le Roi, l'an 1660.

Libretto de Nicolo Minato
(Synopsis d'après le manuscrit Philidor)
Musique de Cavalli




 

 



 


 

Argument

Xerxès, Roi de Perse, voulant passer en Grèce pour l'entreprise d'Athènes, fait sa place d'armes d'Abide, ville qui appartenait à Ariodate, général de ses armées. Ariodate avait deux filles, l'une s'appelait  Romilde et l'autre Adelante. Xerxès oubliant les promesses qu'il avait faites d'épouser Amastris, fille du Roi de Susie, devient amoureux de Romilde et choisit Arsamène, son frère, pour confident de sa nouvelle passion et le prie d'aller se découvrir à Romilde. Mais Arsamène qui était lui-même amoureux s'excuse envers le Roi de lui rendre ce service, et le Roi se résout à s'expliquer soi-même.

Cependant l'amour était réciproque entre Arsamène et Romilde, et tandis qu'ils s'entretiennent ensemble, Xerxès arrivant sans être attendu d'eux, Arsamène se cache, mais ayant été découvert par accident, Xerxès le bannit avec Elvire, son valet. Romilde irritée de ce mauvais traitement demeure inflexible aux prières de Xerxès, et sa soeur Adelante, ayant dans une conversation particulière joint inutilement ses persuasions aux prières du Roi, a recours aux artifices. Amastris, suivie d'un seul écuyer nommé Ariston, vient trouver Xerxès, dont elle est amoureuse, sous un habit de soldat et lui demande la récompense de ses services, mais le Roi, qui ne la reconnaît point et qui ne sait pas qu'en parlant de ses services, elle veut parler de son amour, la rebute. Et, toujours plus passionné de Romilde, se résout à l'épouser, mais il en parle si obscurément à Ariodate, père de cette belle fille, que son dessein est mal entendu. Adelante, d'autre côté, s'appliquant toute entière à troubler les amours d'Arsamène et de Romilde, fait entendre à Elvire qui portait une lettre d'Arsamène à Romilde, qu'elle ne lui pouvait parler parce qu'elle s'était enfermée pour écrire au Roi. Et le Roi arrivant dans le même temps, elle lui fait avoir la lettre d'Arsamène comme étant écrite pour elle-même, et lui fait croire que l'amour que ce Prince témoigne à Romilde n'est qu'un déguisement affecté pour mieux cacher la véritable passion qu'il a pour elle.

Le Roi, satisfait de ce discours, s'imaginant que Romilde, désabusée de l'amour qu'elle croit qu'Arsamène a pour elle, changera bientôt de sentiment, fait voir cette même lettre à Romilde et la met dans une extrême jalousie de son amant, mais il reconnaît bientôt qu'Adelante se trompe. Et Romilde se trouvant avec Arsamène, ces deux amants s'éclaircissent pleinement de leur fidélité réciproque, et Adelante elle-même confesse la fourbe qu'elle a faite.

Le Roi, malgré la résistance qu'il y trouve, se résout pourtant à épouser Romilde, et commande à Ariodate de la marier à un Prince de sang royal, égal à soi-même, qu'il trouvera bientôt dans sa chambre. Romilde, qui le Roi rencontre, résiste à l'empressement qu'il lui témoigne par diverses excuses, et peu de temps après, son père la trouvant dans sa chambre en compagnie d'Arsamène lui commande de l'épouser, s'imaginant que c'était de ce Prince que le Roi avait voulu parler. Xerxès, à cette nouvelle, frémit de colère et veut tout faire mourir, mais Amastris survenant et disant que c'est elle seule qui, après le mépris que l'on a fait d'elle, est obligée de chercher la mort, recueille dans le coeur du Roi toute la passion qu'il avait eue pour elle. Xerxès se résout à l'épouser et change les condamnations de mort qu'il avait prononcées contre Arsamène et Romilde en un favorable consentement qu'il donne à leur mariage.

 

Argument du Xerxès

Xerxès aime Romilde et son frère Arsamène
De Romilde qu'il aime est chèrement aimé
Et d'une égale ardeur ce beau couple enflammé
Méprise constamment le péril et la peine.

Romilde a pour rivale Adelante sa soeur
Et cette soeur moins belle eut la fourbe en partage
Mais la fourbe est souvent d'un dangereux usage
Et l'effet du mensonge en opprime l'auteur.

Par les discours du Roi leur Père entre en erreur
Et trompé fait Romilde l'épouse d'Arsamène
Ainsi qui montre mal ce qu'il a dans le coeur
Du secret qu'il en fait porte souvent la peine

Le Roi s'irrite en vain et veut faire périr
Arsamène, Romilde et son innocent père.
La douleur d'Amastris qui demande à mourir
Arrête en un instant le cours de sa colère.

Du Roi de la Susie elle reçut le jour
Et promise à Xerxès dès sa tendre jeunesse,
Elle vient le sommer de tenir sa promesse,
Et par ses pleurs enfin rallume son amour.

Elle voulait mourir et par un ordre infâme
Romilde & son époux allaient suivre ses pas,
Mais le Roi se rendant à sa première flamme,
Fait succéder l'hymen aux horreurs du trépas.

C'est ainsi que l'aveugle et légère Déesse
De l'amour et de nous se moque à tous moments
C'est ainsi que trompant nos vains raisonnements
Du destin des humains elle est toujours maîtresse.

 

LES ACTEURS

UNE NYMPHE FRANÇAISE - Melle Anne.
UNE NYMPHE ESPAGNOLE - Le Sr Melone***.
XERXÈS, le Roi de Perse - Le Sr Bordigon.
ARSAMÈNE, frère de Xerxès - Le Sr Atto***.
ARIODATE, Prince d'Abide, favori de Xerxès, et général de son armée - Le Sr Taillavacca.
ROMILDE, fille d'Ariodate, amoureuse d'Arsamène - Melle Anne
ADELANTE, fille d'Ariodate, également amoureuse d'Arsamène - Le Sr Melone***
EUMÈNES, capitaine des guardes de Xerxès et son confident - Le Sr Zannetto***.
ELVIRE, domestique d'Arsamène - Le Sr Chiarino*
AMASTRIS, Fille du Roi de Susie, amoureuse de Xerxès et travestie en homme - Le Sr Philippe, frère du Sr Atto***.
ARISTON, Ecuyer d'Amastris - Le Sr Absalon.
PERIARÉE, Ambassadeur d'Ottane, roi de Susie - Le Sr Pichini

*** castrats Italiens.
Giuseppe Melone, soprano.
Atto Melani (1626-1714), soprano & alto.
Zannetto, soprano & alto
Giuseppe Chiarini, alto.
Francesco Maria, dit Filippo Melani (1628-ca 1703), soprano.

 

Prologo

NINFA FRANCESA & NINFA SPAGNOLA

 

Tutte Due Insieme.
Hor che le destre invitte
Stringonsi insieme i più gran Re del Mondo
Hor que cadon trafitte
Le Furie e i mostri entro al tartaro fondo
Di dolci suoni
L'aria risuoni
E si ano i nostri canti
Di Luigi & Teresa i pregi, e i vanti

 

Ninfa francese sola.
Fortezze debollate
Sconfitte Schiere armati
Infinite provincie immense impare
Son del mio nobil re vanti leggieri
La sua sola persona
D'ogni scettro val più d'ogni corona.

 

Ninfa Spagnola Sola.
Lunga serie di Regi
In pace in guerra e grigi
Belta vaghezza
Son Pompe vane che Teresa sprezza
Stima sol gloria rara
Di Nobile Virtude andar altera

 

Tutte Due Insieme.
Prova il Cielo ai vostri amori
L'  influenze le più belle
E le Stelle
Col meno di docezzar i vostri cori
Piacciavi intanto
Su queste Scene
Veder Xerse gioir doppo le pene
Doppo pioggie di pianti
Nasce il Sol della Gioia ai fidi amanti.

UNE NYMPHE FRANÇAISE & UNE NYMPHE ESPAGNOLE
 

Toutes deux Ensemble.
Puisqu'enfin les deux Rois les plus grands de la terre.
Par un heureux hymen ont terminé la guerre
Et que touchés des maux par les peuples soufferts.
Ils ont fait retirer le discorde aux Enfers.
Que d'harmonieux sons et de cris d'allégresse
L'air doucement troublé retentisse sans cesse
Et que par cent chansons leurs sujets réjouis
Exaltent les vertus de Thérèse et de Louis

La Nymphe française.
La gloire que produit le gain de cent batailles
Celle d'avoir dompté de superbes murailles
D'avoir tant de vassaux et de si grands Etats
Je la vois dans mon Roi, mais en fais peu de cas
Car l'auguste grandeur de sa seule personne
Surpasse de bien loin celle de sa couronne

La Nymphe espagnole.
Ni ce nombre si grand de Roy si glorieux
Que compte ma Princesse au rang de ces aïeux
Ni son esprit divin ni sa beauté charmante
N'est point ce que dans elle, elle veut que l'on vante
C'est de se seules vertus qu'elle aime avec ardeur
Qu'elle prétend tirer sa gloire et sa grandeur.

Toutes deux ensemble.
Qu'avec un égale abondance
Le Ciel répande tous les jours
Sur vos héroïques amours
Sa plus favorables influence
Cependant que vos Majestés
Permettent que sur cette Scène
Xerxès après beaucoup de peines
Goûte enfin de l'amour les douces voluptés
Le sort change et l'amant qui constamment soupire
Enfin avec plaisir voit finir son martyre.

 

Première Entrée

Des Basques à moitié Français à moitié Espagnols.

 

Acte Premier

Scène Première.
Xerxès.
Xerxès quittant le Platane dont il est amoureux chante une chanson à sa louange.

Scène II.
Elvire, Arsamène
Romilde, Adelante sur un balcon.
Arsamène découvre son amour à Romilde et Romilde par une chanson plaisante se moque de la folle passion qu'a le Roi des Perses pour un arbre.

Scène III.
Xerxès, Arsamène, Elvire, Romilde, Adelante.
Xerxès demande à son frère quelle est cette Dame qu'il entend chanter. Arsamène a qui la curiosité du Roi donne jalousie fait semblant de ne la point connaître. Le Roi le prie de lui déclarer l'amour qu'il sent pour elle. Arsamène tâche à le détourner de cette passion ou du moins  à s'excuser d'en être le confident, mais le Roi persévère en son amour, et voulant en parler lui-même, le malheureux Arsamène a recours aux plaintes et aux imprécations.

Scène IV.
Romilde, Adelante, Arsamène, Elvire à part.
Romilde fait connaître la passion qu'elle a pour Arsamène et Adelante, amoureuse de ce même Prince, témoigne de la jalousie qu'elle a de sa soeur.

Scène V.
Xerxès, Eumènes, Romilde, Adelante ; Arsamène & Elvire cachés.
Xerxès s'offre pour époux à Romilde qui sous prétexte de modestie s'excuse d'accepter cet honneur, et lors Arsamène et Elvire ayant par accident été découverts, le Roi frappé d'un sentiment de jalousie les bannit de sa Cour.

Scène VI.
Xerxès, Eumènes, Romilde, Adelante.
Romilde demeure inflexible à l'amour du Roi, qui voyant que le silence obstiné de cette belle fille rendait ses prières et ses offres inutiles, se retire en se plaignant de sa mauvaise fortune.

Scène VII.
Eumènes, Romilde, Adelante.
Arsamène vient prendre congé de Romilde. Eumènes s'efforce de persuader Romilde à recevoir les offres que la fortune lui fait. Elle lui répond comme si elle était irrésolue sur ce qu'elle avait à faire et parle de la même sorte à sa soeur.

Scène VIII.
Elvire, Arsamène, Romilde, Adelante.
Arsamène vient prendre congé de Romilde qui craignant le péril où il est la presse de partir. Il craint que Romilde ne le veuille éloignerpar un autre motif & lui témoigne sa jalousie, mais elle le console, & le fait partir avec Elvire.

Scène IX
Amastris en habit d'homme, Ariston.
Amastris, fille du Roi de Susie, à qui Xerxès avait promis de l'épouser s'étant échappée d'Arracca la forteresse du Roi son père vient avec son Ecuyer son infidèle amant.

 

Deuxième Entrée

Des Paysans & des Paysannes chantant & dansant à l'espagnole.

 

Acte Deuxième

Scène Première.
Ariodate, Amastris, Ariston à part.
Ariodate vainqueur des Maures contre qui il avait commandé l'armée de Xerxès envoyé au secours d'Ottane.

Scène II.
Ariodate, Xerxès, Eumènes
Amastris, Ariston à part.
Xerxès embrasse Ariodate & pour récompense de la victoire qu'il vient de remporter lui dit qu'il veut donner un époux à sa fille aussi grand que soi-même.

Scène III.
Eumènes, Xerxès, Amastris.
Ariston à part.
Le Roi s'imaginant que la victoire qu'il vient de remporter sur les Maures est un augure de celle qu'il doit obtenir sur le coeur de Romilde, s'entretient avec plaisir de cette pensée ; mais Eumènes la blâme comme un sentiment indigne de sa Majesté.

Scène IV.
Eumènes, Amastris.
Amastris qui n'a pas bien entendu toute la conversation du Roi avec Eumènes s'imaginant que c'est d'elle qu'il parlent & qu'Eumènes dissuade le Roi de l'épouser, se montre & lui donne un démentir(?).

Scène V.
Eumènes, Amastris, Ariston.
Mais Ariston écuyer d'Amastris se montrant aussitôt détourne par diverses adresses le péril  qu'une telle témérité attirait sur Amastris qui ne passait que pour un simple soldat.

Scène VI.
Ariston, Amastris.
Ariston ne pouvant plus souffrir qu'Amastris fût sous ce déguisement exposée à tant de dangers lui persuade de s'en retourner en sa patrie & va chercher un vaisseau où elle se puisse embarquer.

Scène VII.
Amastris, Elvire.
Amastris interrogé par Elvire de sa naissance et de sa qualité lui fait diverses réponses plaisantes pour se défaire de lui.

Scène VIII.
Arsamène, Elvire.
Arsamène donne une lettre à Elvire pour la porter à Romilde.

Scène IX.
Ariodate, Romilde, Adelante.
Ariodate fait réflexion sur ce que lui a dit le Roi, que Romilde aurait un Epoux égal à lui même, & croit que c'est d'Arsamène qu'il a voulu parler.

Scène X.
Adelante, Romilde.
Adelante s'efforce de persuader à sa soeur d'épouser le Roi,  & Romilde feignant d'y consentir, Adelante lui découvre l'amour qu'elle a pour Arsamène, mais Romilde, se moquant après ouvertement d'elle, la met dans une extrême colère.

 

Troisième Entrée

Scaramouche travesti au milieu de deux Docteurs déguisés est reconnu par ses compagnons & dépouillé par eux.
(Monsieur Baptiste, i.e. Lully est Scaramouche)

 

Acte Troisième.

Scène Première.
Amastris, Elvire déguisé en Turc.
 Amastris, trouvant Elvire qui s'était déguisé pour porter la Lettre de son maître l'interroge sur les amours du Roi, & ayant appris la passion qu'il avait pour Romilde, demeure la plus affligée du monde.

Scène II.
Adelante, Elvire.
Elvire se fait connaître à Adelante et la croyant amie de son maître lui donne la Lettre qu'il écrivait à sa soeur. Elle se voulant servir de cette occasion à son avantage fait accroire à cet impudent valet que Romilde est occupée dans sa chambre à écrire au Roi.

Scène III.
Adelante, Xerxès, Eumènes.
Adelante ouvre la Lettre qu'Elvire lui vient de donner, & voyant arriver le Roi la lui montre en lui supposant qu'Arsamène l'avait écrite pour elle-même, de qui il était véritablement amoureux, & que la passion que ce Prince témoignait pour Romilde n'était qu'une feinte, & le Roi trompé lui promet qu'il lui fera épouser Arsamène.

Scène IV.
Eumènes, Xerxès, Romilde.
Le Roi montre à Romilde la lettre d'Arsamène comme écrite pour Adelante, et la veut par là persuader de changer de sentiment en sa faveur, mais il la trouve il la trouve inexorable ; et pendant qu'il s'afflige de la dureté qu'elle a pour lui, elle se plaint de l'infidélité dont Arsamène paraît coupable envers elle.

Scène V.
Arsamène, Elvire.
Elvire raconte à son maître ce qu'il vient d'apprendre d'Adelante, et qu'il n'a pu parler à Romilde parce qu'elle s'était enfermée pour écrire au Roi ; dont Arsamène conçoit une extrême jalousie.

Scène VI.
Xerxès, Arsamène.

Le Roi demande à Arsamène où il va. Arsamène répond qu'il va mourir. Le Roi qui avait été persuadé par Adelante qu'Arsamène était amoureux d'Elle, promet à ce Prince qu'il consentira volontiers à l'accomplissement de ses désirs ; Arsamène se réjouit de cette bonne parole ; mais s'apercevant après que le Roi parle d'Adelante et non pas de Romilde, il pense qu'il se veut moquer et se tire mal content.

Scène VII.
Xerxès, Adelante.
Xerxès connaissant qu'Adelante est méprisée d'Arsamène, lui conseille de perdre l'amour qu'elle a pour lui, mais elle avoue qu'elle ne se peut faire.

 

Quatrième Entrée

Un Patron de vaisseau avec des Esclaves portant des singes habillés en fagotins, et des matelots jouant de la trompette marine.
(Lully danse le rôle du Patron.)

 

Acte Quatrième.

Scène Première.
Xerxès, Amastris.
 Amastris sous son habit de soldat demande au Roi la récompense de ses services, et voudrait bien qu'il pût deviner de quels services et de quelle récompense elle entend parler.

Scène II.
Xerxès, Romilde, Amastris.
Le Roi voyant venir Romilde veut congédier Amastris mais la jalousie de cette Princesse, la fait obstiner à demeurer. Le Roi irrité de son importunité et de son insolence commande qu'on la mette en prison & se retire.

Scène III.
Amastris, Romilde, Eumènes.
Amastris se met en défense, Romilde prend son parti, Eumènes se retire, et elles s'en vont ensemble.

Scène IV.
Periarée, Ariston.
Periarée reconnaît Ariston qui s'obstine pourtant à ne se point découvrir.

Scène V.
Amastris, Periarée, Ariston.
Amastris survenant est pareillement reconnue de Periarée, mais elle & son Ecuyer s'opiniâtrant à desavouer ce qu'il sont, laissent Periarée dans une extrême confusion.

Scène VI.
Xerxès, Periarée.
Periarée salue Xerxès au nom du Roi de Susie son maître et lui présente une Lettre de créance. Xerxès lui demandant des nouvelles d'Amastris, il fait semblant de se trouver mal parce qu'il ne sait que répondre.

Scène VII.
Romilde, Arsamène.
Ces deux amants réciproquement abusés par les artifices d'Adelante s'accusent l'un l'autre d'infidélité.

Scène VIII.
Adelante, Romilde, Arsamène, Elvire.
Adelante survient & confessant sa tromperie cherche à s'en excuser pendant qu'Arsamène & Romilde se réconcilient ensemble.

 Scène IX.
Xerxès, Romilde, Adelante.

Arsamène caché.
Xerxès pressant Romilde & lui disant qu'il la veut épouser, elle pour s'en défendre répond qu'elle ne le peut souffrir sans le consentement de son père.

Scène X.
Arsamène, Romilde, Adelante.
Arsamène se montre & se plaint à Romilde de ce qu'elle n'a pas dit qu'elle était déjà son épouse. Elle, accablée de douleur ne sait que lui répondre si ce n'est qu'elle va mourir. Adelante veut prendre ce temps pour parler à Arsamène de l'amour qu'elle a pour lui, mais il refuse de l'écouter.

Scène XI.
Periarée, Eumènes.
Periarée, encore mal assuré sur l'apparition de la Princesse Amastris & de son Ecuyer, rencontre Eumène qui portait une couronne & un sceptre à Romilde, & apprend de lui que Xerxès la veut épouser. Il se quitte, & pour empêcher l'effet de cette résolution va proposer à Xerxès, suivant l'ordre de son maître, le mariage d'Amastris.

Scène XII.
Xerxès, Romilde.
Le Roi confirme Ariodate dans l'espérance qu'il lui avait donnée de faire épouser sa fille par un Prince du sang Royal égal à soi-même, et lui dit que dans peu il verrait dans la chambre de Romilde l'Epoux qui lui était destiné lui commandant d'achever le mariage. Ariodate continue à croire que le Roi veut lui parler d'Arsamène.

Scène XIII.
Eumènes, Romilde, Cliton.
Eumènes présente la couronne & le sceptre à Romilde qui fait diverses réflexions sur les grandeurs, et puis refuse celle qu'on lui vient d'offrir.

Scène XIV.
Xerxès, Romilde.
Le Roi venant pour épouser Romilde, elle qui se voit pressée du péril, s'en veut dégager en s'accusant faussement d'avoir souffert les caresses d'Arsamène, mais le Roi s'apercevant que ce n'est qu'une feinte commande qu'on fasse mourir Arsamène. Elle le veut apaiser par ses prières, mais le Roi ne les écoute pas & se retirant la laisse pleurer tout à loisir sa mauvaise destinée.

Scène XV.
Amastris, Romilde, Cliton.

Amastris paraissant alors, Romilde la prie d'aller avertir Arsamène du danger où il est. Elle promet de le faire & prie en revanche Romilde de faire rendre une Lettre au Roi, ce que Romilde accepte & commande à Cliton d'exécuter.

 

 

Cinquième Entrée.

Des Matassins.

 

Acte Cinquième.

Scène Première.
Amastris, Arsamène.
 Amastris avertit Arsamène du danger où il est de la part de Romilde, mais ce Prince méprise les avis qu'elle lui fait donner parce qu'il la croit infidèle.

Scène II.
Romilde, Arsamène.
Romilde arrive en ce moment qui tâche en vain  de les abuser.

Scène III.
Ariodate, Romilde, Arsamène.
Ariodate trouvant Arsamène auprès de Romilde, & par là tout à fait confirmé dans la pensée que c'était de ce Prince que Xerxès avait voulu parler, croyant obéir au Roi offre sa fille pour épouse à Arsamène, dont cet amant & son amante également étonnés demeurent aisément d'accord, & après qu'ils se sont épousés Ariodate va chercher le Roi pour le remercier.

 Scène IV.
Ariston.
Ariston se plaint de ce qu'il ne peut trouver Amastris & déplore la mauvaise conduite d'une jeune personne qui s'abandonne à celle de l'amour.

Scène V.
Periarée, Xerxès.
Xerxès refuse le mariage d'Amastris que lui propose Periarée, & le laisse se retirer très mécontent.

Scène VI.
Xerxès, Ariodate.
Ariodate veut remercier le Roi de la grâce qu'il croit en avoir reçue, & le Roi s'apercevant de la méprise qui s'est faite, se résout à la mort, mais veut auparavant faire mourir Ariodate, Arsamène & Romilde.

Scène VII.
Cliton, Xerxès, Ariodate.
Cliton rend au Roi la Lettre d'Amastris pensant rendre la Lettre de Romilde, le Roy la fait lire par Ariodate, mais connaissant à la fin qu'elle est d'Amastris, se retire en colère sans faire grande réflexion sur ce que la Lettre contenait.

Scène VIII.
Adelante.
Adelante chante une chanson contre l'amour.

Scène IX.
Xerxès, Eumènes, Arsamène.
Pendant que le Roi se plaint de son infortune, Arsamène encor abusé s'approche pour le remercier du consentement qu'il a donné à son mariage ; mais le Roi lui commande de tuer sa nouvelle épouse & lui présente le poignard dont il veut qu'il se serve.

Scène X.
Tous les Acteurs.
Amastris arrivant, arrache le poignard que le Roi présentait à Arsamène, & s'en veut elle-même tuer, mais Xerxès qui la reconnaît pour Amastris fille du Roi de Susie sentant renaître l'amour qu'il avait eu pour elle & reconnaissant combien elle l'aimait se résout à l'épouser & consent au mariage d'Arsamène & de Romilde, & la pièce finit par la dernière entrée de ballet.

 

Sixième & Dernière Entrée.

Bacchus accompagné de Sylvains, Bacchantes & Satyres suivis de Bacchanales jouant de plusieurs instruments.
(Lully était Bacchus.)

Argument
Acteurs
Prologue

Première Entrée
Acte I

Deuxième Entrée
Acte II

Troisième Entrée
Acte III

Quatrième Entrée
Acte IV

Cinquième Entrée.
Acte V

Sixième & Dernière Entrée.